首页

调女m视频免费区

时间:2025-05-25 22:59:46 作者:【中外对话】胡润:《民营经济促进法》是中国法治史上的一座“里程碑” 浏览量:18029

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
让游客留下美好“第一印象”

她表示,目前,大厂妇幼正加紧进行基础设施改造,该院从工作流程、房间布局及环境设计上给予专业指导。下一步,将选派团队到大厂妇幼工作,并对其运营实施全面管理,带动医疗质量、环境面貌、设备设施、学科建设等方面全面提升,逐步实现两地妇幼健康服务的同质化,推动医疗卫生一体化高质量发展。

上天又入地 “太空种子”在南繁开始育种

为此,天水海关帮助完善企业果品质量控制体系,对出口鲜苹果农残、重金属等贸易市场关注的有毒有害物质开展抽样检测,掌握辖区出口水果农药化学品规范使用情况,从源头保障出口鲜苹果安全。

法国历史学家: 法中合作要在共性与差异间寻求平衡之道 | 世界观

重庆11月28日电 (梁钦卿)11月28日,重庆市第六届人民代表大会常务委员会第十二次会议通过。决定任命:姜国杰为重庆市人民政府副市长。

发货慢退货难无处维权 海外购如何才能放心购?

为持续擦亮良渚文化金名片,2022年底,余杭借鉴杭州城西科创大走廊发展模式和成功经验,提出按“廊道式”发展理念建设良渚文化大走廊。这条大走廊以5000多年的良渚文化为核心,将当地2000多年的运河文化、1000多年的径山文化、双千年古镇文化等重要资源串珠成链。如今,其也是省、市、区三级的重要战略。

西藏自治区人大常委会原党组成员、副主任纪国刚受贿、国有公司人员滥用职权案一审开庭

根据《中华人民共和国大气污染防治法》第五十四条、第一百一十二条规定,德阳市生态环境局对该机构实施行政处罚,罚款30万元、没收违法所得1960元。四川省生态环境厅已将该机构问题线索移送省市场监督管理局,建议依法取消检验资格。

相关资讯
热门资讯